https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200423/k10012401871000.html

 

俳優の岡江久美子さんが肺炎で死去 63歳 新型コロナに感染 | NHKニュース

俳優の岡江久美子さんが新型コロナウイルスによる肺炎のため、23日朝、東京都内の病院で亡くなりました。63歳でした。

www3.nhk.or.jp

 

俳優の岡江久美子さんが肺炎で死去 63歳 新型コロナに感染

배우 오에구미토 씨가 폐렴으로 63세로 사망. 신형 코로나에 감염.

はいえん [肺炎] / しきょ [死去] - 사망, 죽음

 

2020年4月23日 18時41分新型コロナウイルス

俳優の岡江久美子さんが新型コロナウイルスによる肺炎のため、23日朝、東京都内の病院で亡くなりました。63歳でした。

배우 오에구미코 씨가 신형 코로나 바이러스로 인한 폐렴으로, 23일 아침, 동경도내의 병원에서 사망했습니다. 63세.

所属 事務所によりますと、岡江さんは今月3日に発熱したあと6日朝に病状が急変して緊急入院し、その後のPCR検査で新型コロナウイルスに感染していることが確認されました。

소속 사무소에 의하면, 오에 씨는 이번달 3일에 발열이 시작된 후 6일 아침 병세가 급격히 나빠져 긴급입원했으며, 이후 PCR검사에서 신형 코로나바이러스에 의해 감염된 것이 확인되었습니다. 

しょぞく [所属] / びょうじょう [病状] / きゅうへん [急変]


その後も集中治療を受けていましたが、23日午前5時20分、肺炎のため亡くなったということです。
63歳でした。

이후에도 집중치료를 받았으나, 23일 오전 5시 20분, 폐렴으로 사망했습니다. 63세입니다.

岡江さんは去年の末に初期の乳がんの手術を受け、ことし1月末から2月半ばにかけて放射線治療を行っていたということで、事務所は免疫力が低下していたことが重症化した原因ではないかとしています。

오에 씨는 작년 말에 초기 유방암으로 수술을 받고, 올해 1월말부터 2월 중순에 걸쳐 방사선 치료를 받아왔습니다. 소속사는 면역력이 저하되었던 것이 중증으로 발전한 원인이 아닌가라고 했습니다.

にゅうがん [乳がん·乳癌] /なかば [半ば] /ほうしゃせん [放射線] /じゅうしょう [重症]



夫は俳優の大和田獏さん、娘も俳優の大和田美帆さんで、それぞれ外出を自粛し、現在症状は出ていないということです。

남편은 배우 오오와다 바쿠 씨, 딸은 배우인 오오와다 미호씨로 모두 외출을 삼가고 있으며, 현재 증상은 나타나지 않고 있습니다.

それぞれ [夫れ夫れ·其れ其れ] 각각, 각기 / 

岡江さんは東京出身で昭和50年にテレビドラマでデビューし、その後、ドラマやバラエティーなど多くの番組に出演していました。NHKの「連想ゲーム」への出演をきっかけに大和田獏さんと結婚しています。平成8年から26年にかけてTBSの「はなまるマーケット」の司会を務め、気さくな人柄で幅広い世代から人気を集めていました。

오에 씨는 동경 출신으로 쇼와50년(1975)년 TV드라마로 데뷰했고, 이후 드라마와 버라이어티 등 많은 방송에 출연해왔습니다. NHK의 「연상 게임」 출연을 계기로 오오와바 바쿠 씨와 결혼했습니다. 헤이세이 8년(1996년)부터 26년(2014년)까지 TBS의 「하나마루 마켓」의 사회를 봤으며, 싹싹한 성격으로 모든 세대로부터 사랑 받아왔습니다.

気さくな人柄 : 싹싹한 인품



事務所によりますと、葬儀の日取りは未定で、後日、「お別れの会」を開く予定だということです。

소속사에 의하면, 장례 일정은 아직 정해지지 않았으며, 이후, 「이별식」을 열 예정이라고 합니다.

そうぎ [葬儀] / みてい [未定] 

 

夫の大和田獏さんと娘の大和田美帆さん コメント

남편 오오와다 바쿠 씨와 딸 오오와다 미호 씨의 코멘트

岡江さんの死去を受けて、夫の大和田獏さんと娘の大和田美帆さんは連名でコメントを発表しました。

오에 씨의 사망을 접하며, 남편 오오와다 바꾸 씨와 딸 오오와다 미호 씨는 같이 코멘트를 발표했습니다.

コメントは、「岡江久美子が4月23日5時20分に新型コロナによる肺炎の為、永眠いたしました事をご報告いたします。今はただ残念で信じがたく、悔しくて悔しくて他は何も考えられない状態です。どうかそっと送って頂きたいと願っています。仕事関係者の方々、ファンの皆様、ご友人の皆様、長いお付き合いを感謝致します。また、全力を尽くして治療にあたって頂いた医療関係者の皆様に心から感謝いたします。ありがとうございました。皆様、コロナウイルスは大変恐ろしいです。どうかくれぐれもお気をつけください」と記されています。

내용은 「오에 구미코가 4월23일 5시 20분에 신형 코로나에 의한 폐렴으로 영면했다는 것을 알립니다. 지금은 원통하고 믿기지 않으며, 너무나도 원통한 마음에 아무것도 생각할 수 없습니다. 부디 편히 보내드리고 싶다는 마음뿐입니다. 일과 관계된 분들, 팬 여러분, 친구 여러분, 오랜 기간 아끼고 사랑해주셔서 감사합니다. 또한, 전력을 다해서 치료해주신 의료 관계자 여러분들께도 마음 깊이 감사드립니다. 고맙습니다. 여러분, 코로나바이러스는 정말 무섭습니다. 모쪼록 부디 조심하십시요」라고 썼습니다.

 

くれぐれも 부디 /しるす [記す·誌す·識す] 쓰다, 기록하다

岡江さんの所属事務所 コメント全文 

오에 씨의 소속 사무소 발표 전문

岡江さんの所属事務所はコメントを発表しました。

弊社所属 岡江久美子(本名:大和田久美子)が、令和2年4月23日午前5時20分、新型コロナウイルス肺炎のため、永眠いたしました。(享年63歳)
ここに生前のご厚誼を深く感謝いたしますとともに、謹んでお知らせ申し上げます。
4月3日に発熱し、4~5日様子を見る様に言われておりましたが、4月6日朝に急変し、某大学病院に救急入院いたしました。
すぐにICUにて人工呼吸器を装着し、その後PCR検査で陽性と判明。懸命な治療を続けましたが、完治に至りませんでした。
昨年末に初期の乳がん手術をし、1月末から2月半ばまで放射線治療を行い免疫力が低下していたのが重症化した原因かと思われます。
ご尽力いただきました医療関係者の皆様には、心より感謝申し上げます。
岡江の入院以来、夫、大和田獏と娘、大和田美帆はそれぞれの家で外出を自粛しております。現在症状は出ておりません。
ただ、ショックが大きく、皆様に対応出来ない状態です。しばらくはご静観ください。
尚、通夜及び葬儀は未定、後日『お別れの会』を実施する予定です。誠に勝手ながら、ご香典、ご供花、ご供物の儀は固くご辞退申し上げます。
関係各社の皆さまにはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解いただけますよう、よろしくお願い申し上げます。

 

きょうねん [享年] / こうぎ [厚誼] / つつしんで [謹んで] 삼가 / じんこうこきゅうき [人工呼吸器] / そうちゃく [装着] /

せいかん [静観] 정관, 지켜봄 / なお [尚·猶] 1. 역시, 여전히, 아직 ; 2. 더구나, 오히려, 한층, 더욱 / 

つや [通夜] 장례식장에서 밤샘 / まことに [誠に•真に•実に·真に·実に] 참으로, 정말로, 실로, 매우 / 

こうでん [香典·香奠] 부의, 부조, 조의금 / きょうか [供花] / くもつ [供物] / どうぞ [何卒] 

저희 소속 오에 구미코(본명 : 오오와다 구미코) 가, 쇼와 레이와 2년(2020년) 4월 23일 오전 5시 20분, 신형 코로나 바이러스 폐렴으로 영면하셨습니다. (향년 63세)

생전에 보여주신 후의에 깊이 감사드리며, 삼가 이 사실을 알려드립니다. 

 4월 3일에 발열이 시작되고, 4~5일 동안 상태를 지켜봤지만, 4월 6일에 상태가 나빠져, 모 대학병원에 긴급하게 입원했습니다.

 바로 중환자실에서 인공호흡기를 사용했으며, 이어 PCR 검사에서 양성으로 판명됐습니다. 필사적인 치료를 계속했지만, 완치에는 이르지 못했습니다.

 작년 말에 유방암 초기로 수술을 했고, 1월말부터 2월 중순까지 방사선 치료를 받아 면역력이 떨어진 것이 중증이 된 원인일 걸로 생각됩니다.

 전력을 다해주신 의료관계자 여러분들에게는 마음 깊이 감사드립니다.

 오에의 입원 이후로, 남편, 오오와다 바쿠와 딸, 오오와다 미호는 각기 집에서 외출을 삼가고 있습니다. 현재 증상은 나타나지 않고 있습니다.

 다만, 마음의 충격이 커서, 대중에 나설 수는 없는 상태입니다. 당분간은 지켜봐 주시기 바랍니다.

 아직, 밤샘 조문과 장례는 미정이며, 이후 『이별식』을 실시할 예정입니다. 죄송스럽게도, 부의금, 조화, 조의물품의 의식은 정중히 사절드립니다. 

 관계자 여러분들께는 폐를 끼쳐드리게 되었지만, 부디 이해해 주시기 바랍니다. 부디 부탁드립니다.

(... 하 참 일본의 경어법은 참 어찌 보면 너무 정중해서 한국사람이 어떨 때 보면, 반대로 이거 멕이는거 아냐? 라는 생각이 들 정도다)

 

日本乳癌学会理事長「免疫力低下は考えにくい」

일본 유방암 학회 이사장, 면역력 저하는 생각하기 어려워.

日本乳癌学会の理事長で杏林大学の井本滋教授は「早期の乳がんで手術を受けた後、再発率を下げるために放射線治療を行うことがある。放射線治療を受けた患者で、まれに肺が部分的に炎症を起こすことや、免疫をつかさどる白血球が減少することもあるが、新型コロナウイルスによって重症化する原因になるほど、免疫力が下がるとは考えにくい。同様の治療を受ける患者さんについては感染予防を徹底する必要はあるが、過剰な不安は抱かないでほしい」と話しています。

そのうえで、新型コロナウイルスの感染が拡大する中での治療の在り方について、井本教授は「救命に必要な場合は、予定どおりの手術が行われるべきだが、ごく早期の場合など、ある程度延期をしてもよいと考えられるケースもある。患者の病状や治療、それに地域の感染拡大の状況によって対応も異なってくるので、患者は専門の医師と治療方針について、よく相談してほしい」と話していて、学会では近く治療についての指針を示すことにしています。

 

まれに 드물게, 더러 / つかさどる [司る·掌る] 맡다 / どうよう [同様]

일본유방암 학회의 이사장으로 쿄린대학의 이모토 시게루 교수는 "초기 유방암으로 수술을 받은 후, 재발율을 낮추기 위해 방사선 치료를 했습니다. 방사선 치료를 받은 환자로서, 드물게 폐에 부분적인 염증이 생긴 것이나, 면역을 담당하는 백혈구가 감소한 점도 있지만, 신형코로나바이러스에 의해 상태가 나빠지는 원인이 될 정도로, 면역력이 저하되는 것은 생각하기 어려웠다. 같은 치료를 받은 환자들의 감염예방을 철저히 할 필요가 있으나, 과도한 불안을 갖지 않기를 바란다" 라고 했습니다.

그리고, 신형코로나바이러스 감염이 증가하는 가운데 치료 방법에 대해, 이모토 교수는 "(유방암 상태에 대해)치료에 필요한 경우라면, 예정대로 수술을 해야하는 것이 당연하지만, 아주 초기이거나, 연기가 가능할 정도로 상태가 나쁘지 않은 경우도 있습니다. 환자의 병의 상태와 치료, 또한 코로나 지역 감염의 증가 상황에 따라 대처도 다를 수 있으므로, 환자분들은 전문가와 치료 방법에 대해 사전에 적절한 상담을 받으시길 바랍니다"라고 이야기 했습니다. 학회로서는 가까운 시기에 치료의 방침에 대해 발표하겠다고 합니다.

 

小池知事「自分事として考えて」

東京都の小池知事は記者会見で、「謹んで哀悼の意を表し、心からお悔やみ申し上げる。朝の番組のMCや女優業など、視聴者として親近感を覚えるところも多々あっただけに、新型コロナウイルスで亡くなるというニュースは衝撃だった。多くの同世代の女性もショックを受けたのではないか」と述べました。

そのうえで、「ついこのあいだまで『知人の知人の知人』の話だったのが、だんだん『知人の知人』になり、いまは『知人』になって、どんどん近づいてきている。ひと事ではなく、『その状況をつくっているのは私であり、あなただ』ということで、ぜひ自分事として、自分の家族のこととして考えていただきたい」と呼びかけました。

義兄 大和田伸也さん「最高にかわいい義妹でした」

岡江さんの義理の兄で俳優の大和田伸也さんがTwitterにコメントを投稿しました。

「獏と2人は、自慢のすばらしい夫婦でした。私にとりましても、久美ちゃんは最高にかわいい、いい義妹でした。獏から入院していると聞いた時、まさかこんな日が来るとは思ってもいませんでした。残念です。悔しいです。若い頃からの思い出は尽きません」とつづっています。

岡江さん「あさイチ」ロケで地元住民と交流

岡江さんは去年11月、NHKの朝の情報番組「あさイチ」の撮影で、福島県会津若松市と西会津町を訪れ、多くの住民と交流しました。

伝統工芸の会津木綿をつくる工場や製品を販売する店を訪れ、店の人と気さくに話しながら、気に入ったワンピースやストールを試着したり、着こなしを学んだりしていました。また、会津特産の米粉の料理を地元の人から教わり、味わったり、みずからも購入して家族に料理をふるまったりして、会津の食や文化を満喫していました。

岡江さんが亡くなったことについて、一緒に出演した会津木綿製品を販売する「美工堂」の店主、関千尋さんは「速報で知りました。全く信じられませんし、受け入れられません。福島に来て元気な姿を見せてくださったのがきのうのことのようで、身近な存在だと思っていました。岡江さんが撮影の中で試着した会津木綿のワンピースは、視聴者から『ほしい』という連絡もありました。きれいで輝いていた岡江さんの命を持って行ってしまう新型コロナウイルスがこわいです」と話していました。

ドラマで共演 綿引勝彦さん

民放のドラマ「天までとどけ」でおよそ10年にわたって大家族の夫婦の役で共演した俳優の綿引勝彦さんは「テレビで訃報を知り、大変驚きました。ドラマでご一緒したが、撮影現場はいつも岡江さんの明るさや人柄のよさに包まれていて、10年ほども続けられたのは彼女のおかげだと思っています。数年前にお会いしたときは元気でしたが、体調を崩しているとは知らず、まだ若いのに亡くなったのは非常に残念でことばになりません。本当にありがとうございました」と話していました。

山田邦子さん「…絶句です」

岡江さんが亡くなったことについて、岡江さんと同じく乳がんの治療経験があるタレントの山田邦子さんは、自身の公式ブログで「岡江久美子さんが…絶句です。おそらく乳がん手術は成功したから放射線治療に進んだはずだから、残念すぎます。最後までがんばったんだと思います。つらい、つらすぎます」とつづっています。

片岡鶴太郎さん 悲痛な思いつづる

民放のドラマ「終着駅シリーズ」で夫婦役で共演を続けてきたタレントの片岡鶴太郎さんは、自身の公式ブログで「絶句のまま言葉を失いました!余りに唐突で!余りにショックで!あれだけ御元気な、明るく、快活な、聡明な、健康的な、岡江久美子さんが!!もう何十年も夫婦役で御一緒してきた岡江久美子さんが!!悲し過ぎます!!辛過ぎます!!寂し過ぎます!!信じられません!」などと悲痛な思いをつづっています。

「連想ゲーム」で共演 水島裕さん

岡江さんが亡くなったことについて、NHKの「連想ゲーム」で共演していた声優の水島裕さんは、自身のブログで「僕の対戦相手だった岡江久美子さんが亡くなりました。いつも元気いっぱいで、僕が正解出来ずに落ち込んでると、笑顔で背中を叩いて元気づけてくれるような女性でした。悔しさと驚きで、頭の中が混乱していますが、大和田獏さんやお嬢さんの心労を思うと、心が痛いです。本当に良いご夫婦でした。悔しいです。心から御冥福をお祈り致します」と記しています。

+ Recent posts