「愛してるよ...」なんて
誘っても くれない
キャンドル・ライトが 素敵な夜よ
ガラスの 靴なら 星屑に変えて
真夜中の メリー・ゴーランド
ついて行きたいの...
今夜だけでも シンデレラ・ボーイ

"사랑해요"라고 속삭여라도 주지 않을래? 
플로어의 조명이 끝내주는 밤인데
유리구두라면 반짝이는 별로 바꾸어
한밤중의 회전목마를 함께 타고싶어
오늘밤만이라도 신데렐라 보이(인 당신)
Do you wanna dance tonight


ロマンティックをさらって

이 로맨틱한 분위기에 휩쓸려


Do you wanna hold me tight

ちょっときどった シンデレラ・ボーイ

약간은 여우짓을 하는, 신데렐라 보이

Do you wanna dance tonight


銀のシューズで 踊って

은색의 유리구두를 신고 춤을 추는(나를)


Do you wanna hold me tight

 


「君が好きだ...」なんて
抱きしめても くれない
不思議色の 月光(ムーンライト) 素敵な夜よ
瞳に飛ばすの 誘惑のレーザー
ふたりだけのパラダイス
飛んでみたいのよ...
今夜だけでも シンデレラ・ボーイ

너가 좋아라니, 그냥 안아 주지 않을래?
달빛이 신비한, 환상적인 밤이야.
눈동자를 비추는 유혹의 레이저
우리 둘만의 파라다이스
날아갈 것만 같아
오늘 밤만이라도 신데렐라 보이

Do you wanna dance tonight


熱いビートを 鳴らして

뜨거운 비트가 울리는데


Do you wanna hold me tight


スパンコールの シンデレラ・ボーイ

반짝이는 옷을 입은 신델렐라 보이


Do you wanna dance tonight


夢のトビラを 開いて

꿈의 문을 열고서


Do you wanna hold me tight

ビーズのため息 夜空にこぼして
ステップ踏むエンジェル
感じてほしいの...
今夜だけでも シンデレラ・ボーイ

보석같은 숨결을 밤하늘에 수놓으며(작사가가.. 완전히 시인이네. 젊은 남녀가 플로어에서 숨가쁜 숨을 내쉬며 춤추는 장면을 떠올려보라)
춤추는 천사를 느끼고 싶어
오늘밤만이라도 신데렐라 보이


Do you wanna dance tonight

ロマンティックを さらって

이 로맨틱한 분위기에 휩쓸려


Do you wanna hold me tight


Don't you know


ハート赤く火花散らして

뜨거운 가슴에 빨갛게 터져나오는 이 환희를

 


もっと!(I love you)
もっと!(I need you)
もっと!(I want you)
ア・ツ・ク 熱いビートを 鳴らして

뜨.겁.게 뜨거운 비트에 몸을 맡겨


Do you wanna hold me tight

-----------------------

シンデレラ・ボーイ 일본조어 Cinderella+boy 듣기 
신데렐라 보이. 무명에서 하룻밤 사이에 유명해진 젊은이.

난 한때 이 가사를 신데렐라뽀이라는 목소리만 듣고 シンデレラ っぽい로 생각했다. 

----------------------------

이 곡이 30년도 넘어서 다시 역주행을 한 이유는 오사카의 어느 여고에서 전국 여고생 댄스경연대회에서 우승을 할 때 이곡을 사용했기 때문이다. 

원곡은 영국 가수인 Angie Gold의 Eat you up이라는 곡이고, 이 곡이 일본에서도 오리콘 인터내셔널 차트 1위에 오르며 큰 인기를 끌었다. 바로 그 해에 이 뮤비의 여가수 오키노메 요코가 바로 리메이크로 발표한다.

바로 원곡이 발표된 해에 리메이크를 했으니 엄청난 로얄티를 줬을텐데, 일본의 경제가 정점을 찍었던 시기였기 때문에 가능했던 일이었을 것이다.

역주행의 인기에 힘입어 35년 만에 새로운 뮤비까지 찍었다. 이 뮤비의 댄스 컨셉은 댄스대회에 나갔던 여고생들의 댄스 안무를 기초로 한다. 오키노메 요코가 오사카의 그 여고생들에게 밥이라도 사지 않았을까 싶다.

+ Recent posts