I don't wanna talk about the things we've gone through
Though it's hurting me now it's history
우리가 겪은 일들에 대해 이야기하고 싶지 않아요.
여전히 그 일들은 날 아프게 하지만 이젠 지난 일이에요.
나는 내 할바를 다 했고, 그건 당신도 마찬가지죠.
더 이상 이야기할 것도, 더 이상 할 일도 없군요.
The winner takes it all
The loser standing small beside the victory
That's her destiny
승자가 모든 걸 차지해요.
패자는 승자의 옆에서 초라하게 서있을 뿐이에요.
그것은 진 사람의 운명입니다.
I was in your arms thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I'd be strong there
난 당신의 품에 안겨서, 그 품이 나의 것이라 생각했어요.
난 당연히 울타리를 짓고, 가정을 꾸릴거라 생각했어요.
그곳에서 난 강해질거라 여기면서요.
But I was a fool
Playing by the rules
하지만 난 규칙에 좌우되는 바보일 뿐이었어요.
The gods may throw the dice
Their minds as cold as ice
신들은 얼음과 같이 차가운 마음으로 주사위를 던지나봐요.
And someone way down here
Loses someone dear
그러면 세상에 사는 누군가는 소중한 이를 잃게 됩니다.
The winner takes it all
The loser has to fall
It's simple and it's plain
Why should I complain
승자가 모든 걸 차지하죠
패자는 몰락하고 말죠.
이 명백하고 단순한 사실에
나는 아무런 불만이 없어요.
But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
하지만 말해봐요.
내가 당신에게 해줬던 키스처럼 그녀도 당신에게 입맞추나요?
그녀가 당신의 이름을 부를때 마찬가지로 설레던가요?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
마음 속 깊은 곳 어딘 가에선
당신도 내가 당신을 그리워한다는 걸 알거에요.
But what can I say
Rules must be obeyed
The judges will decide
The likes of me abide
하지만 이제 내가 무슨 말을 하겠어요.
규칙은 지켜야만 하고, 판정관들은 결정을 했으니,
나 따위는 그저 따를 뿐이에요.
Spectators of the show
Always staying low
이 쇼를 보는 구경꾼들은
숨죽여 보기만 할 뿐이에요.
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
다시 게임이 시작됐어요
연인이든 친구든
큰 것이든 작은 것이든
The winner takes it all
승자가 모든 걸 차지하죠
I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You’ve come to shake my hand
만일 당신이 슬프다면 더 이상 얘기하고 싶진 않아요.
그리고 난 당신이 화해하러 왔다는 걸 알아요.
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
용서해줘요.
흔들리는 모습에 이렇게 긴장한채로 서 있는 나를 보는 것이
만일 당신을 언짢게 하지는 않는지.
But you see
The winner takes it all
하지만 알잖아요
승자가 모든 걸 차지하죠