かき込まないで 급하게 먹지마 → かき込む (밥을) 그러모아 급하게 먹다
慰(なぐさ)めてる 위로하다, 달래다
夜勤明け(やきんあけ) 야근을 하고 나옴
喪主(もしゅ) 상주
賢い(かしこい) 1. 현명하다, 영리하다 2. 요령이 좋다, 약다
大(おお)らか 느긋하고 대범한 모양
ウンコを濡(ぬ)らす 똥을 누다
大暴れ(おおあばれ) 1. 심하게 날뜀, 난폭하게 굶
いざというとき 일단 유사시, 만일의 경우
おはぎ (여성어) 인절미 → 일본에서 고물로 주로 다음과 같은 4가지가 쓰임.
1) 粒(つぶ) 알, 둥글고 작은것, 입자 → つぶあん 의 약어로 으깬 팥소
2) こしあん : つぶあん을 체에 거른 고운 팥소
3) きなこ : 콩가루 4) ごま : 참깨
カマドウマ 곱등이
ましな人 더 나은 사람 → まし(増し) 더 나음, 더 좋음
懲(こ)りる 넌더리나다, 질리다, 데다
しんどい 1. 힘이 들다, 골치 아프다, 벅차다, 어렵다 2. 지치다, 녹초가 되다.
仕掛(しか)ける 1. 이쪽에서 적극적으로 하다 ; 걸다 2. 장치하다 3. 준비하다
1対1 仕掛けていけ 1:1에서는 적극적으로 나가.
看取る(みとる) 병구완하다, 병 시중을 들다
しこたま (속) 많이, 듬뿍, 잔뜩
煮詰(につ)まる 바짝 졸아들다
乱(みだ)れる 어지러워지다, 흐트러지다, 혼란해지다
たげる → てあげる의 축약형
すず用にアルコール抜ぬきのやつ作ったげる 스즈용으로 알콜 뺀 걸 만들어줄게
毛虫(けむし) 송충이
破く(やぶく) (속) 찢다
憎(にく)たらしい 밉살스럽다. (반어적으로 귀여운 의미로 쓰일 수 있다)
チンジャオロース (중국음식)고추잡채
一先ず(ひとまず) 우선, 일단, 하여튼(= 一応 いちおう)
勘当(かんどう) 의절, 못된 짓을 저질러서 부모/스승이 자식/제자와 인연을 끊음
よこす 보내오다, 넘겨주다
形見(かたみ) 기념물, 유물, 유품
汚(よご)れる 더러워지다
くすぐったい 1.간지럽다, 근지럽다(=こそばゆい) 2.겸연쩍다, 열없다, 낯간지럽다(=てれくさい)
後ろめたい 떳떳하지 못하다, 뒤가 켕기다
体裁(ていさい)が悪(わる)い 볼품없다, 보기에 흉하다
後妻(ごさい) 후처 = こうさい, あとめ, うわなり, のちぞい
仮(かり)にも 적어도, 그래도
意地(いじ) 고집, 물욕, 식욕
当て付ける 1. 상대방에게 들으란 듯이 넌지시 빗대어 말하다 2. 짐짓 보여주다 3. 할당하다
目に遭う 좋지 않은 일을 겪다
ホタテ 가리비, 조개 ハマグリ 대합 アサリ 바지락
教(おし)わる 가르침을 받다, 배우다 ↔ 教える
遅出(おそで) 늦게 출근함, 늦게 출근하는 순번 ↔ 早出(はやで)
~そびれる (ます형에 이어서) ~할 기회를 놓치다, ~하려다가 못하다
渡しそびれる 건네주려다 못하다, 건네줄 기회를 놓치다.
息(いき)が詰(つ)まる 숨이 막히다
出来の悪い 나쁜, 덜된, 못된
出来の悪い品 품질이 나쁜 물건
出来の悪い子 성적이 나쁜 아이
出来の悪い息子 됨됨이가 못된 자식, 못난 자식(
今一(いまいち) 조금 모자라는 모양, 조금 더, 조금만 더
よりによって 하필, 공교롭게도
小児(しょうに) 소아, 어린 아이
先端(せんたん) 첨단, 뾰족한 끝, 유행/시대의 선두
夜更(よふ)かし 밤늦게까지 자지 않는 것 → 夜明(よあ)かし 밤샘, 철야
しらふ(素面 / 白面) 술 취하지 않았을 때(의 얼굴, 태도) = すめん(素面) ↔ 酔顔(すいがん)
抱(かか)え込む 1.(양팔로) 껴안다, 안다 2. (많은 것을) 떠맡다, 떠안다
羨(うらや)ましい 부럽다(한자표기 주의)
罰(ばち)が当(あ)たる 벌받다, 벼락 맞다
目を射(い)る 1. 눈에 띄다 2. 빛이 눈을 강하게 비추다
しゅわしゅわ 뽀글뽀글(기포가 조그맣게 생기는 소리)
へらぶな 떡붕어 = へら
すかさず 사이를 두지 않고, 곧, 즉각, 빈틈없이
浮(う)きが沈(しず)んだら すかさず (낚시)찌가 잠기면 즉시
照(て)れる (속) 수줍어하다, 거북해하다(=はにかむ)
寄(よ)り道(みち) 가는 길에 들름 ; 돌아가서 다른데 들름 ; 돌아서 가는길
~しないで 딴데 가지 말고(곧 바로 돌아가)
逝く(いく) 죽다, 서거하다
縁側(えんがわ) 1. 툇마루 2.(속) 물고기의 지느러미나 아가미 살.