어설픈 추리, 어설픈 개그, 어설픈 드리프트.

그렇지만 재미는 있다. 히로세 스즈가 나오는 드라마는 처음 봤는데, 연기가 나이에 비해 굉장히 안정적이다. 거물이라는 느낌이 있다고나 할까?

------------------------

ひっきりなし(引っ切り無し)  끊임없음, 계속됨

吠(ほ)える  1.(개,짐승등이) 짖다, 으르렁거리다(=うなる)

2. 사람이 큰 소리로 울다. 3. 고함 지르다

明星(あかぼし) 샛별

鬼(おに)ごっこ 술레잡기

つるむ(連む) (속) 같이 하다, 행동을 같이하다

半(はん)グレに染(そ)まってるって 건달들에 물들었다는데.

半(はん)グレ 폭력단에 소속 안된 채 범죄를 저지르는 집단, 건달, 양아치

振(ふ)り込(こ)め詐欺 보이스 피싱

年超し(とこし) 묵은 해를 보내고 새해를 맞음

解錠(かいじょう) 자물쇠를 열다

損(そこ)ねる 1. 손상하다(=そこなう) 2. (건강을) 해치다, 나쁘게 하다

3. (기분을) 상학 하다

機嫌(きげん)損ねないように気をつけろよ 기분 상하지 않도록 조심해

いいかげん 적당히, 꽤

カマキリ 사마귀

トンボ 잠자리

パクる (속) 훔치다  パクられる 체포되다

素性(すじょう) 유래, 내력, 신원

トバシのケータイ 대포폰

踏み倒す(ふみたおす) 떼어먹다, 밟아 쓰러뜨리다.

前にトバシのケータイ 卸(おろ)したんだけど 踏み倒されて

전에 대포폰 장사(도매)를 했었는데 대금을 떼어먹혀서(관뒀다)

大家(おおや) 셋집주인(=やぬし), 본채, 안채(=おもや)

入居者(にゅうきょしゃ) 입주자点くがエス

示談(じだん) 합의

偽札(にせさつ) 위조지폐

マヌケ(間抜け) 얼간이, 멍청이 (=とんま)

立ち退く(たちのく) 퇴거하다, 떠나가

飛(と)び付(つ)く 달려들다, 덤벼들다

ブツブツ 중얼중얼, 투덜투덜

くつがえす [覆す] 뒤집(어 엎)다 = ひっくり返(かえ)す

土(つち) 땅, 토양, 흙

脅(おど)す 위협하다, 협박하다

一部始終(いちぶしじゅう) 자초지종, 처음부터 끝까지

冗談(じょうだん)キツイな 농담이 심하네

優(すぐ)れる 우수하다, 뛰어나다

いざというとき 일단 유사시, 만일의 경우

虎(とら)の子(こ) 몹시 아끼는 것, 비장의 금품

メソメソ 훌쩍훌쩍

抱(かか)え込(こ)む 껴안다, 떠맡다, 떠안다

能(のう)ある鷹(たか)は爪(つめ)を隠(かく)す

능력있는 매는 발톱을 숨긴다. 실력 있는 자는 함부로 그것을 드러내지 않는다.

まとまったお金 목돈, (한꺼번에 쓰이거나 들어오거나 하는) 비교적 액수가 많은 돈.

 

히로세 스즈가 히로인을 맡은 2분기 드라마.

히로세 스즈가 천재적인 사건 해결능력을 가진 미카미 안나역으로, 사쿠라이 쇼가 약간 덤벙대면서 안나의 도움으로 사건을 해결하는 네메시스 탐정 사무소의 바지(?) 탐정역, 그리고 네메시스 탐정 사무소의 CEO인 쿠리타 가즈아키역을 에구치 요스케가 맡았다.

1화는 그럭저럭 재밋었다. 주요 배경은 요코하마 지역이다.

 

------------------------------------

本腰(ほんごじ)を入れる 진지해지다, 마음먹고 일하다

牢屋(ろうや) 감옥, 교도소

高笑(たかわら)い 1. 주위를 신경쓰지 않고 큰 소리로 웃음 2. 홍소(哄笑 こうしょう)

館(やかた)  집, 저택

葉巻(はまき) 여송연, 궐련, 시가(cigar)

葉巻は控(ひか)えてください 궐련은 삼가해주세요

代表取締役(だいひょうとりしまりやく) 대표이사

退く(しりぞく) 물러나다, 사퇴하다

超がつく =すごい

ドンファン 돈후안, 엽색꾼, 난봉꾼

差出人(さしだしにん) 발신인

遺言書(ゆいごんしょ) 유언장

催し(もよおし) 모임, 주최

しわくちゃ 주름이 많은, 꾸깃꾸깃, 쭈글쭈글

執事(しつじ) 집사

末(すえ)に ~ 한 끝에

まね 짓, 시늉, 행동 ,  勝手なまね 제멋대로의 짓.

綱(つな)  1. 밧줄 2. 비유적으로 의지하는 것

取(と)り組(く)む 맞붙다, 진지하게 대처하다

宴(うたげ) 연회, 잔치

本望(ほんもう) 숙원(을 이루어 만족함)

まだ 一年足らずやないの 아직 1년이 되지 않았다

連(つ)れ添(そ)う 부부가 되다, 부부로서 같이 살다

屋敷(やしき) 저택

下くだるまい 내려가지 않을 것이다   

~まい 동사의 기본형에 붙여서, 1) 부정의 추측(~않을 것이다, 않겠지) 2) 부정의 의지(않겠다, 않을 작정이다)

3) 부정적 판단(~해서는 안된다, 할리 없다, 할 수 없다) 4) (고어적 용법 : 금지, 하지마라)

5) ではあるまいし ~도 아닌데, ~도 아닐테고 

復讐(ふくしゅう) 복수 - 네메시스가 (정의의) 복수의 여신의 이름

仕(つか)える 봉사하다, 섬기다

気取り(きどり) 거드름, 허세

みんな 探偵(たんてい) 気取りやがる 모두 탐정이라고 허세를 부리다.

(やがる에는 화자의 업신여김, 경멸의 의미가 담겨있다)

もぐり 허가 없이 몰래 하는 짓/사람, 진짜가 아님, 돌팔이

仰(おお)せ付(つ)かる 분부(지시)를 받다

瀕死(ひんし) 빈사

ずらす 비켜놓다, 조금 옮겨놓다

一服(いっぷく)しよう (담배) 한대 피자

こそこそ 살금살금

抜(ぬ)け駆(か)ける 남몰래 은밀히 하다

つぼ(壺) 단지, 항아리

忌(い)まわしい 불길하다, 꺼림칙하다

せやから =だから의 간사이벤

~ごっこ ~흉내를 내는 놀이   探偵ごっこ 탐정 놀이

はと(鳩) 비둘기

手掛(てが)かり 1. 손으로 잡을 곳 2. 단서, 실마리

 

 

 

 

 

+ Recent posts