말이 필요없는 수퍼밀리언 히트앨범 Make it Big의 최대히트곡. 이런류의 발라드를 이리도 감미롭게 부르는 가수는 조지 마이클이 유일할 듯.
작사,작곡 능력도 대단해서 대부분의 곡을 조지마이클 본인이 직접 만들었으며, 편곡과 프로듀싱도 직접 다 했다. 요즘말로 하자면 한마디로 완전한 초사기캐이다.
이 노래는 2천년대 초까지도 겨울만 되면 Last Christmas와 함께 라디오에서 거의 매일 들을 수 있던 곡이었다.
가사의 내용은 애인을 둔 남자가 다른 여자와의 하룻밤의 불장난으로 이별하게 된 아픔을 노래한 내용이다. 사실 여자들이 좋아할만한 내용은 아닐 것 같은데 여자들이 아주 좋아해서 참 의외였다라는 기억이 난다.
"Careless Whisper"
I feel so unsure As I take your hand And lead you to the dance floor As the music dies Something in your eyes Calls to mind a silver screen And all its sad goodbyes
당신의 손을 잡고, 댄스플로어로 당신을 이끌면서도 난 아직 잘 모르겠어요.
음악이 잦아들면서 당신의 눈동자에서 은막의 기억을 떠올리게 해요 그리고 그것은 모두 슬픈 이별뿐이죠.
[Chorus:] I'm never gonna dance again Guilty feet have got no rhythm Though it's easy to pretend I know you're not a fool I should've known better than to cheat a friend And waste a chance that I've been given So I'm never gonna dance again The way I danced with you
난 다시는 춤을 추지 않을거에요.
죄를 지은 이 발로는 리듬을 탈 수 없어요.
비록 당신이 전혀 모르는 척 하지만,
난 당신이 다 알고 있다는 걸 알아요.
난 바람을 피우지 말아야 한다는 걸 알아야 했어요
그러나 난 기회를 헌신짝처럼 차버렸어요.
그래서 난 이제 당신과 추었던 것처럼 춤추진 않을거에요.
Time can never mend The careless whispers of a good friend To the heart and mind Ignorance is kind There's no comfort in the truth Pain is all you'll find
시간은 전혀 소용이 없어요.
당신의 친구와의 부주의한 하룻밤
마음과 정신에 준 상처를 생각하며, 차라리 무시하는 것은 친절함이에요.
진실에는 더 이상 피할 곳도 없고, 당신에게 남은 것은 고통뿐이죠.
[Chorus]
Tonight the music seems so loud I wish that we could lose this crowd Maybe it's better this way We'd hurt each other with the things we want to say We could have been so good together We could have lived this dance forever But now who's gonna dance with me Please stay
오늘밤 음악은 너무 시끄럽게 들려요.
난 이 군중들이 다 없어졌으면 좋겠어요.
어쩌면 지금 이게 더 나을지도 모르겠네요
우리는 서로가 원하는 것만을 말하며 서로를 상처받게해요.
우리는 잘 지낼 수 있었을텐데,
우리는 이 춤을 영원히 추며 살 수 있었을텐데.
하지만 이제 누가 나와 춤을 추어줄까요.
제발 날 떠나지 말아요.
[Chorus]
Now that you've gone Now that you've gone Now that you've gone Was what I did so wrong So wrong that you had to leave me alone?
Nice to meet you, where you been? I could show you incredible things Magic, madness, heaven, sin Saw you there and I thought Oh my God, look at that face You look like my next mistake Love's a game, wanna play?
만나서 반가워, 어디에 있었니?
너에게 믿을수 없는 것을 보여줄 수도 있어.
마술, 광기, 천국, 죄악.
거기서 너를 봤지 그리고 난 생각했지
이런, 저 얼굴을 봐.
넌 내 다음 실수가 될 것 같아.
사랑의 놀이, 같이 해볼까?
New money, suit and tie I can read you like a magazine Ain't it funny, rumors fly And I know you heard about me So hey, let's be friends I'm dying to see how this one ends Grab your passport and my hand I can make the bad guys good for a weekend
새로운 돈, 옷 그리고 타이
나는 널 잡지 읽듯이 읽을 수 있어.
웃기지 않아? 소문은 빨라.
그리고 넌 나에 대해 들어봤지.
그래서 이봐, 친구가 되봐.
난 이 끝이 어찌 될지 보고 싶어 죽을 지경이야.
네 여권을 쥐고 내 손을 잡아.
난 허접한 너를 주말을 위해 킹카로 만들어 줄수 있어
So it's gonna be forever Or it's gonna go down in flames You can tell me when it's over If the high was worth the pain Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane 'Cause you know I love the players And you love the game
그래 이건 영원하든지,
아니면 끝장날거야.
언제 끝낼지 나에게 말해도 돼.
최고의 순간이 그 고통과 바꿀만하다면
전남친들의 목록을 건네줄게
그들이 내가 미쳤다는 걸 알려줄거야.
왜냐하면 넌 내가 바람둥이들을 사랑한다는 걸 알아.
그리고 넌 게임을 즐기지.
'Cause we're young and we're reckless We'll take this way too far It'll leave you breathless Or with a nasty scar Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane But I've got a blank space, baby And I'll write your name
우리는 젊고 무모하기 때문에
우리는 정말로 갈데까지 가볼거야
그건 숨막히거나 혹은 더러운 상처로 남겠지
과거의 애인들의 긴 목록을 봐.
그들이 내가 미쳤다고 말해줄거야
그러나 난 빈칸이 남아있어.
그 자리에 너의 이름을 올려줄게.
Cherry lips, crystal skies I could show you incredible things Stolen kisses, pretty lies You're the King, baby, I'm your Queen Find out what you want Be that girl for a month Wait, the worst is yet to come, oh no
체리같은 입술, 청명한 하늘
난 너에게 믿을수 없는 걸 보여줄 수 있어.
훔친 키스와 뻔뻔한 거짓말
너는 왕이고 나는 왕비야.
네가 원하는 걸 찾아봐 한달동안만 그 소녀가 되자.
기다려, 아직 최악은 오지도 않았어, 오 이런.
Screaming, crying, perfect storms I can make all the tables turn Rose garden filled with thorns Keep you second guessing like "Oh my God, who is she?" I get drunk on jealousy But you'll come back each time you leave 'Cause, darling, I'm a nightmare dressed like a daydream
비명, 절규, 완벽한 폭풍들.
난 모든 테이블이 돌게 할 수 있어.
장미의 정원은 가시들로 가득차고
넌 이렇게 생각하겠지.
"오 이런 저 여자는 뭐지?"
나는 질투에 취했어
하지만 넌 떠날때마다 다시 돌아올거야
왜냐하면, 달링 난 백일몽마냥 달콤해보이는 악몽이거든.
So it's gonna be forever Or it's gonna go down in flames You can tell me when it's over If the high was worth the pain Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane 'Cause you know I love the players And you love the game
'Cause we're young and we're reckless We'll take this way too far It'll leave you breathless Or with a nasty scar Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane But I've got a blank space, baby And I'll write your name
Boys only want love if it's torture Don't say I didn't say, I didn't warn ya Boys only want love if it's torture Don't say I didn't say, I didn't warn ya
소년들은 오직 고문같은 사랑만을 원하지.
말하지 마, 나도 말하지 않을게, 난 경고하지 않을게.
So it's gonna be forever Or it's gonna go down in flames You can tell me when it's over If the high was worth the pain Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane 'Cause you know I love the players And you love the game
'Cause we're young and we're reckless We'll take this way too far It'll leave you breathless Or with a nasty scar Got a long list of ex-lovers They'll tell you I'm insane But I've got a blank space, baby And I'll write your name
I don't ever ask you Where you've been And I don't feel the need to Know who you're with
나는 너가 어디에 있었는지 묻지 않을게.
그리고 나는 너가 누구와 있는지 알 필요도 느끼지 않아.
I can't even think straight But I can tell That you were just with her And I'll still be a fool I'm a fool for you
난 짐작조차 하질 못했지만, 너가 그녀와 있었다는 걸 이젠 알아 그리고, 난 여전히 바보야, 너를 사랑하는 바보.
Just a little bit of your heart Just a little bit of your heart Just a little bit of your heart is all I want Just a little bit of your heart Just a little bit of your heart Just a little bit is all I'm asking for
단지 너의 마음을 조금만,
단지 내가 원하는 건 너의 마음의 한 조각 뿐이야.
I don't ever tell you How I really feel Cause I can't find the words to Say what I mean
나는 내가 어떻게 느끼는지 너에게 말하지 않을래.
왜냐면, 내가 느끼는 이 기분을 어떻게 표현할 지 모르겠어.
And nothing's ever easy That's what they say I know I'm not your only But I'll still be a fool Cause I'm a fool for you
세상에 쉬운건 없어라고 세상사람들은 말하지.
나도 내가 너의 유일한 사랑이 아니란 걸 알아.
그러나 난 여전히 바보야.
너를 사랑하는 바보.
Just a little bit of your heart Just a little bit of your heart Just a little bit of your heart is all I want Just a little bit of your heart Just a little bit of your heart Just a little bit is all I'm asking for
(Just a little bit) (Mmm, yeah yeah yeah yeah)
I know I'm not your only But at least I'm one I heard a little love Is better than none
난 너의 모두는 아니지만 그래도 너의 여자중엔 하나긴 하지.
나는 조그만 사랑을 느껴.
그래도 없는 것 보단 나아.
(크.. 눈물난다 정말. 이 정도로 자존감이 없어지는..사랑이라니.
가사를 아무래도 남자가 쓴게 아닐까 싶다.)
(Oh, babe)
Just a little bit of your heart Just a little bit of your heart Just a little bit of your heart is all I want Just a little bit of your heart Just a little bit of your heart Just a little bit is all I'm asking for
Just a little bit of your heart Just a little bit of your heart Just a little bit of your heart is all I want Just a little bit of your heart (just a little bit) Just a little bit of your heart Just a little bit is all I'm asking for
Lay a whisper on my pillow, Leave the winter on the ground. I wake up lonely, there's air of silence In the bedroom and all around
나의 베개속에 속삭임을 묻고, 겨울을 땅위에 남긴채
침묵의 공기에 쌓인 채 나는 외로이 잠을 깨요.
Touch me now, I close my eyes and dream away.
난 만져줘요, 나는 눈을 감고 꿈을 꿔요
It must have been love but it's over now. It must have been good but I lost it somehow. It must have been love but it's over now. From the moment we touched, 'til the time had run out.
그것은 사랑임에 틀림없었어요, 하지만 끝나고 말았죠.
그것은 좋았음에 틀림없었죠, 하지만 난 결국은 잃게되었죠.
그것은 사랑임에 틀림없었어요, 하지만 끝나고 말았죠.
우리가 만나서 헤어진 그 순간까지 말이죠.
Make-believing we're together That I'm sheltered by your heart. But in and outside I've turned to water Like a teardrop in your palm.
나는 당신의 가슴에 기댄체로 우리는 함께 할거라 믿어왔어요.
그러나 당신의 손바닥에 놓인 눈물방울처럼 나는 물처럼 새어나오고 말았죠.
And it's a hard winter's day, I dream away.
힘든 겨울날이이에요. 나는 꿈을 꾸어요.
It must have been love but it's over now. It was all that I wanted, now I'm living without. It must have been love but it's over now, It's where the water flows, it's where the wind blows.
그것은 사랑이었음에 틀림없었어요, 하지만 끝나고 말았죠.
그것은 내가 원한 모든 것이었지만, 이젠 홀로 살아가요.
그것은 사랑이었음에 틀림없었어요, 하지만 끝나고 말았죠.
마치 물이 흐르듯이, 바람이 불듯이 말이에요.
It must have been love but it's over now. It must have been good but I lost it somehow. It must have been love but it's over now. From the moment we touched, 'til the time had run out.
Yeah, it must have been love but it's over now. It was all that I wanted, now I'm living without. It must have been love but it's over now, It's where the water flows, it's where the wind blows.
If it takes forever I will wait for you For a thousand summers I will wait for you Till you're back beside me, till I'm touching you
Till I hear you sigh here in my arms
Anywhere you wander, anywhere you go Every day remember how I love you so In your heart believe what in my heart I know That forevermore I'll wait for you
The clock will tick away the hours one by one Then the time will come when all the waiting's done The time when you return and find me here and run Straight to my waiting arms
If it takes forever I will wait for you For a thousand summers I will wait for you Till you're here beside me, till I'm touching you And forevermore I will wait for you
Watching every motion In my foolish lover's game On this endless ocean Finally lovers know no shame
(당신의) 모든 행동을 지켜보는 내 바보같은 사랑의 놀이.
이 끝이없는 대양의 끝에서 마침내 연인들은 부끄러움을 잊어요.
Turning and returning To some secret place inside Watching in slow motion As you turn around and say
Take my breath away Take my breath away
어떤 비밀의 장소안으로 돌아오고 다시 되돌아오면서,
(당신을) 세심히 지켜봐요. 당신은 되돌아보며 말하죠.
나의 숨결을 가져가세요 라고.
Watching I keep waiting Still anticipating love Never hesitating To become the fated ones
(당신을)지켜보며, 나는 여전히 사랑을 기대하며 기다리는 중이에요.
당신의 운명의 사랑이 되기를 절대 주저하지 않아요.
Turning and returning To some secret place to find Watching in slow motion As you turn to me and say My love
Take my breath away
어떤 비밀의 장소안으로 돌아오고 다시 되돌아오면서,
(당신을) 세심히 지켜봐요. 당신은 나를 보며 이야기하죠.
내 사랑, 나의 숨결을 가져가세요 라고.
Through the hourglass I saw you In time you slipped away When the mirror crashed I called you And turned to hear you say If only for today I am unafraid
Take my breath away Take my breath away
모래시계를 통해 나는 당신의 시간을 봤어요.
거울이 깨찔때, 난 당신을 불렀고,
곧이어 당신이 말하는 걸 들었어요.
오늘만이라면 난 두렵지 않아요.
나의 숨결을 가져가세요.
Watching every motion In this foolish lover's game Haunted by the notion Somewhere there's a love in flames
(당신의) 모든 행동을 지켜보는 내 바보같은 사랑의 놀이.
사랑이 불타오르는 어느곳에선가 관념에 사로잡힌채로.
Turning and returning To some secret place inside Watching in slow motion As you turn my way and say
Take my breath away Take my breath away
어떤 비밀의 장소안으로 돌아오고 다시 되돌아오면서,
(당신을) 세심히 지켜봐요. 당신은 나의 길을 따르며 이야기하죠.
내 사랑, 나의 숨결을 가져가세요 라고.
TOP GUN의 메인 Theme이며, 영화도 OST도 모두 메가히트를 기록.
리즈 시절의 톰 크루즈, 켈리 맥길리스, 발 킬머, 안소니 에드워즈, 그리고 맥 라이온과 팀 로빈스를 이 영화에서 발견할 수 있다.
t's been a hard day's night, and I'd been working like a dog
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright
You know I work all day to get you money to buy you things And it's worth it just to hear you say you're going to give me everything So why on earth should I moan, cos when I get you alone You know I feel OK
When I'm home everything seems to be right When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeah
It's been a hard day's night, and I'd been working like a dog It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright owww
So why on earth should I moan, cos when I get you alone You know I feel OK
When I'm home everything seems to be right When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeah
It's been a hard day's night, and I'd been working like a dog It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright You know I feel alright You know I feel alright
I don't wanna hurt anymore Stay in my arms if you dare Or must I imagine you there Don't walk away from me... I have nothing, nothing, nothing If I don't have you, you, you, you, you.
You see through right to the heart of me You break down my walls with the strength of your love I never knew love like I've known it with you Will a memory survive, one I can hold on to
I don't really need to look very much further I don't wanna have to go where you don't follow I won't hold it back again, this passion inside I can't run from myself There's nowhere to hide Your love I'll remember forever
Don't make me close one more door I don't wanna hurt anymore Stay in my arms if you dare Or must I imagine you there Don't walk away from me... I have nothing, nothing, nothing...
Don't make me close one more door I don't wanna hurt anymore Stay in my arms if you dare Or must I imagine you there Don't walk away from me, no. Don't walk away from me Don't you dare walk away from me I have nothing, nothing, nothing If I don't have you, you, If I don't have you, oh, ooh, ooh.
You could have a change of heart, if you would only change your mind
생각을 바꾸는 것만으로도 당신은 마음을 변화시킬 수 있어요.
Instead of slamming down the phone girl, for the hundredth time
전화기를 수백번 쾅쾅 내려치는 대신에 말이에요. I got your number on my wall, but I ain't gonna make that call
난 당신의 번호를 벽에 적어놨지만, 당신에게 전화를 걸진 않을거에요. When divided we stand baby, united we fall 마음이 멀어진체로, 만난다면 우린 헤어지게 될거에요. Got the time got a chance gonna make it
시간도 있고, 기회도 있어요. 잘될거에요. Got my hands on your heart gonna take it
내 손을 당신 가슴에 얹어요. 내 마음을 가져요.
All I know I can't fight this flame
내가 아는건, 난 이 애염의 불꽃을 거부할 수 없어요. You could have a change of heart, if you would only change your mind
Cause I'm crazy 'bout you baby, time after time 시간이 갈수록 난 당신에게 빠져들기 때문이죠. Without you One night alone Is like a year without you baby
당신없는 하룻밤이 마치 1년같아요. Do you have a heart of stone
당신은 목석인가요? Without you Can't stop the hurt inside
당신없이는 이 아픔을 멈출 수 없어요. When love and hate collide
사랑과 미움이 충돌할때 말이죠.
I don't wanna fight no more, I don't know what we're fighting for
난 더 이상 싸우기 싫어요, 난 우리가 왜 싸우는지 모르겠네요. When we treat each other baby, like an act of war
우리가 마치 적처럼 서로 싸울때, I could tell a million lies and it would come as no surprise
난 수없는 거짓을 말할 수 있죠, 그리 놀라운 것도 아니죠. When the truth is like a stranger, hits you right between the eyes
진실을 말하는 것이 당신의 눈엔 이상하게 비쳐지겠죠?
There's a time and a place and a reason
그땐 그럴만한 이유가 있었어요. And I know I got a love to believe in
그리고 난 지금 믿을만한 사랑을 가진걸 알아요. All I know got to win this time
난 이번엔 꼭 이 사랑을 이뤄야한다는 걸 알아요.
[Repeat Chorus]
[SOLO]
You could have a change of heart, if you would only change your mind Cause I'm crazy 'bout you baby...Crazy...Crazy
Without you One night alone Is like a year without you baby Do you have a heart of stone Without you One night alone Is like a year without you baby If you have a heart at all Without you Can't stop the hurt inside When love and hate collide
You say I`m crazy Cause you don`t think I know what you`ve done
당신은 내가 당신이 한 일을 알거라고 생각치 않기에,
당신은 내가 미쳤다고 하지요,
But when you call me baby I know I`m not the only one
그러나 당신이 내게 전화를 걸때, 난 내가 당신의 유일한 그녀가 아님을 알아요.
you've been so unavailable
당신은 참으로 잡기가 어려웠어요.
Now sadly I know why Your heart is unobtainable
슬프지만 이젠 왜 그런지 알아요. 당신의 마음은 얻을 수 없는 것이에요.
Even though Lord knows you kept mine
오직 신만이 당신을 잡는 방법을 아실거에요.(당신을 잡는건 불가능하다)
You say I`m crazy
Cause you don`t think I know what you`ve done
But when you call me baby
I know I`m not the only one
I have loved you for many years 난 당신을 수 년간 사랑해왔어요.
Maybe I am just not enough
어쩌면 내가 충분치 않았는지도 몰라요.
You`ve made me realize my deepest fear
By lying and tearing us up
당신은 거짓말로 우리 사이를 산산조각을 냄으로써,
나의 가장 깊은 공포를 깨닫게 해줬어요.
You say I`m crazy Cause you don`t think I know what you`ve done But when you call me baby I know I`m not the only one You say I`m crazy Cause you don`t think I know what you`ve done But when you call me baby I know I`m not the only one I know I`m not the only one I know I`m not the only one And I know and I know and I know and I know And I know and I know.. I know I`m not the only one
When your legs don't work like they used to before And I can't sweep you off of your feet Will your mouth still remember the taste of my love? Will your eyes still smile from your cheeks?
And, darling, I will be loving you 'til we're 70 And, baby, my heart could still fall as hard at 23 And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways Maybe just the touch of a hand Well, me—I fall in love with you every single day And I just wanna tell you I am
So, honey, now Take me into your loving arms Kiss me under the light of a thousand stars Place your head on my beating heart I'm thinking out loud Maybe we found love right where we are
When my hair's all but gone and my memory fades And the crowds don't remember my name When my hands don't play the strings the same way (mmm...) I know you will still love me the same
'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen And, baby, your smile's forever in my mind and memory I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways Maybe it's all part of a plan Well, I'll just keep on making the same mistakes Hoping that you'll understand
That, baby, now Take me into your loving arms Kiss me under the light of a thousand stars Place your head on my beating heart Thinking out loud Maybe we found love right where we are (oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la, lo-ud
So, baby, now Take me into your loving arms Kiss me under the light of a thousand stars Oh, darling, place your head on my beating heart I'm thinking out loud But maybe we found love right where we are Oh, baby, we found love right where we are And we found love right where we are
영화 그리고 OST가 이렇게 잘 어울리고, 또한 각각 아카데미와 그래미 어워드를 수상할 정도로 훌륭한 앙상블은 보기 드물 것이다. 또한 영화의 제목인 필라델피아는 이 영화의 배경도시이자, 라틴어의 어원상의 뜻이 형제에 대한 사랑을 의미하는데 이 영화의 내용과는 아주 아이러니한 댓구를 보여주는 점도 인상적이다. 이 노래는 영화의 오프닝으로 쓰여졌는데 개인적으론 엔딩에 썼으면 더 좋았을 것 같다는 생각이 든다.
I was bruised and battered, I couldn't tell what I felt. I was unrecognizable to myself. Saw my reflection in a window and didn't know my own face. Oh brother are you gonna leave me wastin' away On the streets of Philadelphia.
난 상처받고 망가졌죠, 난 내가 어찌 느끼는조차 말할수가 없었죠 내 자신을 알아볼 수 없을 정도였죠 창에 비친 내 모습을 보았더니 내 얼굴을 알아볼수 없었어요 오 형제여 날 이대로 필라델피아 거리에서 죽어가게 내버려둘건가요
I walked the avenue, 'til my legs felt like stone, I heard the voices of friends, vanished and gone, At night I could hear the blood in my veins, It was just as black and whispering as the rain, On the streets of Philadelphia.
나의 두 발이 돌처럼 굳을때까지 거리를 걸었죠. 이미 떠나가버린 친구들의 목소리를 들었죠 밤에는 내 혈관을 도는 혈액의 소리가 들려요 그것은 마치 필라델피아 거리에 내리는 검은 빗방울처럼 속삭여요.
Ain't no angel gonna greet me. It's just you and I my friend. And my clothes don't fit me no more, I walked a thousand miles Just to slip this skin.
나를 반기는 천사는 어디에도 없군요. 친구여 오직 당신과 나뿐이에요. 이제 내 옷도 더 이상 맞지를 않네요. 난 아주 먼 거리를 걸어왔어요. 이 육신에서 벗어나기 위해서
Night has fallen, I'm lyin' awake, I can feel myself fading away, So receive me brother with your faithless kiss, Or will we leave each other alone like this On the streets of Philadelphia.
어둠이 내려오고, 난 뜬눈으로 누워있죠. 난 내 자신이 사라져 가는게 느껴져요 그러니 형제여 당신의 가짓의 입맞춤으로라도 날 받아주세요 아니면 우린 서로를 이렇게 외롭게 버려둬야 하는 건가요? 여기 이 필라델피아 거리에서 말이에요.
Well I head on out at the local disco hall where the kids get downto the funky disco wall well the music hit me high it hit me low oh babe, I was getting it all
동네 디스코장으로 달려가요.
펑키에 미쳐있는 얘들이 있는 그곳에
그 음악은 날 아주 신나게도 하고, 가라앉게도 해요.
오, 난 그 모든 걸 즐겼어요.
Through the smoky funky scene man, you should have been
they have those disco lights flashing through the night
그 연기 자욱한 펑키리듬속에, 당신이 있었어야 했어요
거기 있는 사람들은 밤새 반짝이는 불빛에서 디스코를 췄죠.
Sexy music on the wall sexy music I was getting it all Sexy sexy music on the wall sexy music I was getting it all
댄스 플로어에는 섹시한 음악이 흐르고, 난 그 음악을 즐겼어요.
Oh reflections in the night sexy actions in the light how those shadows turn me on one look and I was gone
그 밤의 반사되는 불빛들과, 불빛속의 섹시한 움직임들
그 그림자들은 나를 흥분되게 하고, 난 단번에 정신을 놔버렸어.
When I checked the time I should be heading home I'm shaking to that rhythm in my soul those shadows flickered high they flickered low oh babe, nearly lost control
시간을 확인해보니 집에 가야할 시간이야.
난 내 마음속에서 그 리듬으로 흔들어 대고 있어.
춤추는 그림자들은 신나게도 혹은 우울하게도 깜빡거리지
오, 거의 정신이 나갈 정도야
Through the smoky funky scene man, you should have been
they have those disco lights flashing through the night
Sexy music on the wall sexy music I was getting it all Sexy sexy music on the wall sexy music I was getting it all
Through the smoky funky scene man you should have been we raised our body heat as we danced on to the beat
그 연기 자욱한 펑키리듬속에 당신이 있어여야만 했어요.
우리는 비트에 맞춰 춤을 추면서 우리 몸은 후끈 달아올랐어요.
Oh reflections in the night sexy actions in the light how those shadows turn me on one look and I was gone
Sexy music on the wall sexy music I was getting it all Sexy sexy music on the wall sexy music I was getting it all
She's faced the hardest times you could imagine And many times her eyes fought back the tears And when her youthful world was about to fall in Each time her slender shoulders bore the weight of all her fears And a sorrow no one hears Still rings in midnight silence in her ears
Let her cry, for she's a lady (She's a lady) Let her dream, for she's a child (Child) Let the rain fall down upon her She's a free and gentle flower growing wild
And if by chance I should hold her (If by chance that I should hold her) Let me hold her for a time (Let me hold her for a time) But if allowed just one possession I would pick her from the garden to be mine (I would pick her from the garden to be mine)
Mm-mm-mm, mm-mm Be careful how you touch her, for she'll awaken And sleep's the only freedom that she knows And when you walk into her eyes, you won't believe The way she's always payin' for a debt she never owes And a silent wind still blows That only she can hear, and so she goes
Let her cry, for she's a lady Let her dream, for she's a child Let the rain fall down upon her She's a free and gentle flower growing wild
Let her cry, for she's a lady (She's a lady) Let her dream, for she's a child Let the rain fall down upon her She's a free and gentle flower growing wild She's a flower growing wild She's free