존경어.

 

1. 특수 존경어

行く 가다 いらっしゃる  くれる 주다 くださる 
来る 오다 いらっしゃる  食べる/飲む 먹다,마시다 召し上がる 
いる 있다 いらっしゃる  見る 보다 ご覧になる 
言う 말하다 おっしゃる  知っている 알고 있다 ご存じだ 
する 하다 なさる     

今 どちらに いらっしゃいますか。지금 어디에 계십니까?

お名前は 何と おっしゃいますか。성함이 어떻게 되십니까?

今日は 何を 召し上がりますか。오늘은 무엇을 드시겠습니까?

田中社長の ご自宅の 電話番号を ご存知ですか。다나카 사장님 댁의 전화번호를 알고 계십니까?

 

Check)

예) どこで 勉強を しますか → どちらで お勉強を なさいますか

1.ご飯を 食べましたか → ご飯を 召し上がりましたか

2.先生の 電話番号を 知って いますか → 先生の お電話番号を ご存知ですか

3。社長は 家に います → 社長は 家に いらっしゃいます

4.どこに 行きますか → どちらに いらっしゃいますか

5.今朝、 ニュースを 見ましたか → 今朝、ニュースを ご覧になりましたか

6.彼氏の お母さんが くれました → 彼氏の お母さんが くださいました

 

활용)

지금 댁에 계십니까? 今 お宅に いらっしゃいあますか

타나카라고 하는 분이 계십니까? 田中と 言う 様が いらっしゃいますか

할머님이 계십니까? お祖母さんが いらっしゃいますか

여기는 언제 오셨습니까? ごこに いつ いらっしゃいましたか

내일도 오실 겁니까? 明日も いらっしゃいますか

누구랑 오실 겁니까? 誰と いらっしゃいますか

어딘가 가십니까? どこか いらっしゃいますか

미국에 가셨던 적이 있습니까? アメリカに いらっしゃった ことが ありますか

선생님은 어제 오늘은 휴일이다고 말씀하셨습니다. 

先生は 昨日 今日は 休みの日だと おっしゃいました

 

성함은 뭐라 말씀하십니까?(=성함은 어떻게 되세요?) お名前は 何と おっしゃいますか

선생님 무엇으로 하시겠습니까? 先生 何に なさいますか

이 예쁜 손수건은 나의 남자 친구 어머님이 주셨습니다. 

この綺麗なハンカチは 私の 彼氏の お母さんが くださいました

 

그것은 누가 주신 겁니까? それは 誰が くださったんですか

선생님 아침은 드셨습니까? 先生は 朝飯は 召し上がりましたか

술은 대체로 누구랑 드시나요? お酒は 大体【だいたい】 誰と 召し上がったんですか

선생님 영화를 자주 보시나요? 先生は 映画を よく ご覧になりますか

사장님 이 뉴스를 알고 계십니까? 社長は ごの ニュースを ご存知ですか 

 

2. お(ご)+동사의 ます 형 + に なります ~하시다

 

 読む お読みに なります  聞く  お聞きに なります 
 帰る お帰りに なります  休む  お休みに なります 

 

昨日は 何時ごろ お宅に お帰りに なりましたか 어제는 몇 시쯤 댁에 돌아가셨습니까?

これは どこで お買いに なりましたか 이것은 어디에서 사셨습니까?

いつごろ お会いに なりますか 언젠쯤 만나십니까?

 

check) 本を 読みます → 本を お読みに なります

1.会社に もどりますか → 会社に お戻りに なりますか

2.話を 聞きました → 話を お聞きに なりました

3.何時に 出かけますか → 何時に お出かけに なりますか

4.先生が 作りましたか → 先生が お作りに なりましたか

5.いつ 帰りますか → いつ お帰りに なりますか

6.お土産は 買いましたか → お土産は お買いに なりましたか

 

この 茶は 誰が お入れに なりましたか 이 차는 누가 타셨습니까?

 

 

예) 遠くまで 来て くれる

  → 遠くまで 来て くださって ありがとう ございます

 

1.教えて くれる → 教えて 下さって ありがとう ございます

2.仕事を 手伝って くれる → 仕事を 手伝って くださって ありがとう ございます

3.パーティーに 呼んで くれる → パーティーに 呼んで くださって ありがとう ございます

4.お土産を 送って くれる → お土産を 贈って くださって ありがとう ございます

5.本を 貸して くれる → 本を 貸して くださって ありがとう ございます

6.資料を 見せて くれる → 資料を 見せて くださって ありがとう ございます

 

활용)

선생님 담배를 피우십니까? 先生 タバコを お吸いに なりますか

댁에는 몇시쯤에 돌아가십니까? お宅に 何時ごろ お帰りに なりますか

그 예쁜 가방은 어디에서 사셨습니까? 

その 綺麗な がばんは どこで お買いに なりましたか

 

사장님은 언제 회사에 돌아 오십니까? 社長は いつ 会社に お戻りに なりますか

이것 직접 만드신 겁니까? これ 自分で お作りに なりましたか

오늘은 구두를 신으셨네요. 어울리십니다. 

今日は 靴を お履きに なりましたね。お似合いですね

 

어제는 푹 쉬셨습니까? 昨日は ごゆっくり お休みに なりましたか

매일 신문을 읽으십니까? 毎日 新聞を お読みに なりますか

언제쯤 만나실 겁니까? いつごろ お会いに なりますか

이야기를 들으셨습니까? 話を お聞きに なりましたか

토산품은 사셨습니까? お土産は お買いに なりますか

몇 시에 외출하십니까? 何時に お出掛けに なりますか 

 

3. 명사어 +  なさいます ~ 하시다

お勉強 공부  お料理  요리  お電話  전화  お食事 식사 ご連絡 연락  ご心配  걱정  +なさいます

 

韓国語が お上手ですね どこで お勉強なさいましたか

한국어을 잘하시네요. 어디에서 공부하셨습니까?

 

時々[ときどき] お料理なさいますか 가끔 요리는 하십니가?

社長は もう ご出発なさいました 사장님은 이미 출발하셨습니다.

 

4. 활용존경어

수동태를 만드는 것과 같은 방법으로 존경어를 만들 수 있다.

行く  いらっしゃる=行かれる   教える 教えになる=教えられる 
 帰る お帰りになる=帰られる  する  なさる=される 
食べる  召し上がる=食べられる  来る  いらっしゃる=来られる 

 

何時の 飛行機で 行かれるんですか 몇 시 비행기로 가십니까?

日本から いつ 来られましたか 일본에서 언제 오셨습니까?

お昼は もう 食べられたそうです 점심은 벌써 드셨다고 합니다.

 

(활용)

선생님 몇시에 비행기로 가십니까? 先生 何時 飛行機で 行かれますか

오늘 선생님은 쉬신다고 합니다. 今日 先生は 休まれるそうです

이 책은 선생님이 쓰셨어요.この 本は 先生が 書かれました

 

5. お + 동사의 ます  형 / 명사어 + ください   ~하세요

ご住所と お名前は お書き ください 주소와 성함을 써주세요

どうぞ 先に お帰り ください 먼저 돌아가세요

少々 お待ち ください 잠시 기다려 주세요

ご連絡 ください 연락 주세요

 

(활용)

천천히 드십시오 ごゆっくり 召し上がって ください

꼭 놀러 와 주십시오 ぜひ お遊びに いらっしゃって ください

이쪽을 봐 주십시오 ごちらを ご覧 ください

식기 전에 드십시오 冷めないうちに 召し上がって ください

다시 한 번 말씀해 주십시오 もう一度 おっしゃって ください

서둘러 가 주십시오 急いで いらっしゃって ください

이쪽에 이름과 주소를 써 주십시오 こちで お名前と ご住所を お書きください

위험하니까 주의하십시오 危ないから ご注意ください

이 컵을 사용해 주십시오 この コップを お使いください

엘리베이터를 타 주십시오 エレベーターを お乗りください

표를 보여 주십시오 切符を お見せ ください

신을 벗고 들어와 주십시오 靴を 抜いて お入りください

먼저 돌아가십시오 先に お戻りください

부디 안에 들어오십시오 どうじょう お上がりください

택배로 보내주십시오 宅配便で お送り ください

이쪽에 앉으십시오 こちらに おかけください / おすわりください

잠시 기다려 주십시오 少々 お待ち ください

언제라도 불러 주십시오. いつでも お呼び ください

+ Recent posts